​传自先知的拜后赞祷词

​传自先知的拜后赞祷词

传自先知的拜后赞祷词


一切赞颂全归安拉,祝福祝安于安拉的使者及其家属和众圣门弟子。

教门只是遵循,所有的福祉均来自遵循经训!所有的灾祸均来自新生异端!本文推荐学习主命拜后穆斯林应该依次念拜后的"则克雷"(记主辞),这是圣人(祈主福安之)的"笋奈"(圣行):

1、向真主求恕饶3遍,即念:

ٲسْتَغْفِرُ اللهَ

(我求真主恕饶。)

《穆斯林圣训实录》

紧接着念:

اَللّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنكَ السَّلاَمُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَاْلإِكْرَامِ

(主啊!你是和平的,和平来自于你,尊严荣贵的主啊!你真吉祥啊!)

《穆斯林圣训实录》

2、念

اَللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَي ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ

(主啊!求你相助我纪念你,感谢你,更好地崇拜你。)

《艾布•达悟德圣训集》

3、念

لآ إِلَـۤـٰهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَه، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

(除安拉外,绝无应受崇拜的,独一无偶,国权与赞颂只归他,他是全能于万事的。)

紧接着念:

اَللّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنكَ الْجَدُّ

(主啊!只要你供给,无人能阻挠,只要你阻挠,无人能恩赏;有权势者的势力对你毫无用处。)

《布哈里圣训实录》《穆斯林圣训实录》

4、念:

لآ إِلَـۤـٰهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَه، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

(除安拉外,绝无应受崇拜的,独一无偶,国权与赞颂只归他,他是全能于万事的。)

紧接着念:

لاَحَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ لاَ إلـۤـٰهَ إِلاَّ اللهُ وَلاَ نَعْبُدُ إلاَّ إِيَّاهُ لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنآءُ الْحَسَنُ

(无法无力,唯凭真主。除真主外,绝无应受崇拜的,我们只崇拜他。恩惠、特恩、优美的赞颂只归于他。)

接着再念:

لآ إِلَـۤـٰهَ إِلاَّ اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

(除真主外,绝无应受崇拜的,我们对他虔诚敬意,即使异教徒讨厌也罢!)

《穆斯林圣训实录》

5、念以下赞辞各33遍:

سُبْحَانَ اللهِ

(赞主清净!)

اَلْحَمْدُ للهِ

(感赞真主!)

اَللهُ أَكْبَرُ

(真主至大!)

第100遍改念作:

لآ إِلَـۤـٰهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَه، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

(除安拉外,绝无应受崇拜的,独一无偶,国权与赞颂只归他,他是全能于万事的。)

《穆斯林圣训实录》

6、念阿耶体库勒西:

﴿اللّهُ لآ إِلَـۤـٰهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُۤ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۤ إِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَـٰوَٰتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ﴾

(真主,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不能克服他;天地万物都是他的;不经他的许可,谁能在他那里替人说情呢?他知道他们面前的事,和他们身后的事;除他所启示的外,他们绝不能窥测他的玄妙;他的知觉,包罗天地。天地的维持,不能使他疲倦。他确是至尊的,确是至大的。)

《奈萨议圣训集》

7、念完"库勒西"后,分别念ƒ古兰经‚最后三章(即第112章"忠诚章"、第113章"曙光章"和第114章"世人章")。:

忠诚章:

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [1] اللَّهُ الصَّمَدُ [2] لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ [3] وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ [4]

[1]你说:他是真主,是独一的主;[2]真主是万物所仰赖的;[3]他没有生产,也没有被生产;[4]没有任何物可以做他的匹敌。

②曙光章:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ [1] مِن شَرِّ مَا خَلَقَ [2] وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ [3] وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ [4] وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ [5]

[1]你说:我求庇于曙光的主, [2]免遭他所创造者的毒害; [3]免遭黑夜笼罩时的毒害; [4] 免遭吹破坚决的主意者的毒害; [5]免遭嫉妒者嫉妒时的毒害。

③世人章:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ [1] مَلِكِ النَّاسِ [2] إِلۤهِ النَّاسِ[3] مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ [4] الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ [5] مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ [6]

[1]你说 :我求庇于世人的主宰, [2]世人的君王, [3]世人的神明, [4]免遭潜伏的教唆者的毒害, [5]他在世人的胸中教唆, [6]他是属于精灵和人类的。

8、晨礼后加念:

اَللّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً

(主啊!我向你恳求有益的知识,佳美的给养和被接受的功修!)

来自《伊本马哲圣训集》

上述念辞基本上涵盖了这一圣行,且没有任何争议,均来自六大部圣训集。希望各位教亲把喜爱穆圣体现在实处,学习圣行、践行圣行、传播圣行。要知道!废弃一个圣行,就意味着兴起一个对应的异端,殊不知异端导致迷误。

丝绸之路协会

2023/04/17

390
0

开发 midade.com

丝绸之路文明对话协会